登陆

当前位置:唐诗宋词>>宋词大全 » 唐诗鉴赏 » 李白的诗《湖边采莲妇》原文、翻译及赏析


李白的诗《湖边采莲妇》原文、翻译及赏析

宋词三百首 2020-08-21 19:58:47

  小姑子在家纺织苎麻布,还不知道与人打交道。,大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪宽湖,荷叶千万重。,你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话。,要像秋胡的夫人一样,不受诱惑,要像松树高洁。,「注释」,⑴白纻:苎麻布。,⑵将:与。,⑶大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。,⑷溪湖:曲溪宽湖。,⑸行不在:外出远行。,⑹外人:陌生人。,⑺秋胡妇:典故名,典出汉·诗文中常用以为节义烈女的典型。,

  小姑织白纻,未解将人语。

  大嫂采芙蓉,溪湖千万重。

  长兄行不在,莫使外人逢。

  愿学秋胡妇,贞心比古松。

  译文及注释

  「翻译」

  小姑子在家纺织苎麻布,还不知道与人打交道。

  大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪宽湖,荷叶千万重。

  你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话。

  要像秋胡的夫人一样,不受诱惑,要像松树高洁。

  「注释」

  ⑴白纻:苎麻布。

  ⑵将:与。

  ⑶大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。

  ⑷溪湖:曲溪宽湖。

  ⑸行不在:外出远行。

  ⑹外人:陌生人。

  ⑺秋胡妇:典故名,典出汉·诗文中常用以为节义烈女的典型。

  ⑻贞心:表示贞洁,贞操。

推荐阅读:

《送别》翻译及赏析

采桑·宝钗楼上妆梳晚翻译及赏析

陆机文赋的原文翻译注释出处及写作背景中心思想

不容错过
Powered By Z-BlogPHP