小姑子在家纺织苎麻布,还不知道与人打交道。,大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪宽湖,荷叶千万重。,你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话。,要像秋胡的夫人一样,不受诱惑,要像松树高洁。,「注释」,⑴白纻:苎麻布。,⑵将:与。,⑶大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。,⑷溪湖:曲溪宽湖。,⑸行不在:外出远行。,⑹外人:陌生人。,⑺秋胡妇:典故名,典出汉·诗文中常用以为节义烈女的典型。,
小姑织白纻,未解将人语。

大嫂采芙蓉,溪湖千万重。
长兄行不在,莫使外人逢。
愿学秋胡妇,贞心比古松。
译文及注释

「翻译」
小姑子在家纺织苎麻布,还不知道与人打交道。
大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪宽湖,荷叶千万重。
你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话。

要像秋胡的夫人一样,不受诱惑,要像松树高洁。
「注释」
⑴白纻:苎麻布。
⑵将:与。
⑶大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。
⑷溪湖:曲溪宽湖。

⑸行不在:外出远行。
⑹外人:陌生人。
⑺秋胡妇:典故名,典出汉·诗文中常用以为节义烈女的典型。
⑻贞心:表示贞洁,贞操。
推荐阅读:
上一篇:黄巢的诗《题菊花》原文、翻译及赏析 下一篇:欧阳炯的诗《浣溪沙》原文、翻译及赏析